Post version 1.42 check-up.
List of fixes needed:
1) In the shrine conversion pop up

Shrines/copy is untranslated (might have missed this one the first time)
2) Unbinding cards pop up

It reads:" You will extract (number_of_unbound_cards) Order shrines from (Name_of_card_unbound) cards (amount_of_unbound_shrines)."
From our google doc's translation: " Vous allez extraire ${shrines} Temple d'Ordre de $amount carte(s) ${_cardData.Name}."
So it confuses me, as I thought our ordering of variables was correct there.
The desired result should be : "Vous allez extraire (amount_of_unbound_shrines) Temples d'Ordre de (amount_of_unbound_cards) carte(s) (Name_of_card_unbound). "
Not sure how to fix that myself as it seems the variables I thought were the correct ones are all mixed up.
3) the translations of Boxes and Master/ Grand master (from the achievements) in french have all their "^" accents displaced from the "i" to the "t" and should be the other way around.
4) The first intervention of Namir in the basic tutorial (line 1918) was too long for its box, I have already shortened it so it should fit inside.
5) On the Trials prizes progression display.
The 1x whateverpack/ X0 000 golds are eating each others due to the french translation. Will have to change the font size there or display.
A quick fix could be to suppress the spaces after 1x_packtype and the space between X0_000 golds.
6) Quick unbind 's translation extracted its translated texts from "quick" and "unbind" and not the correct "Quick unbind" one.
7) Skill shrine's GAIN SKILL untranslated.